1 00:00:01,883 --> 00:00:04,232 스타징가 2 00:00:04,232 --> 00:00:04,977 스타징가 3 00:00:04,977 --> 00:00:09,436 SF서유기 스타징가 4 00:00:09,436 --> 00:00:15,522 狹いもんだよ 銀河系 너무 좁잖아 은하계 5 00:00:15,522 --> 00:00:21,584 星の彼方に 夢を持て 별의 저 편에 꿈을 갖고 6 00:00:21,584 --> 00:00:27,693 ひとつ世界を とび出せば 한번 세계를 뛰쳐나가면 7 00:00:27,693 --> 00:00:33,590 胸もふくらむ 血もおどる 가슴도 부풀고 피도 춤춘다 8 00:00:33,590 --> 00:00:39,739 ジャソジャソやろうぜ! ジャソク-ゴ 쟝 ~ 쟝 ~ 해보자구! 쟝쿠고 9 00:00:39,739 --> 00:00:42,744 ドンドンいこうぜ!ドンハッカ 돈~ 돈~ 가보자구! 돈핫카 10 00:00:42,744 --> 00:00:45,743 サ-サ-がんばれ!サ-ジヨ-ゴ 사-사-힘내라! 사죠고 11 00:00:45,743 --> 00:00:48,904 ジャソ·ドン·サ- ジャソ·ドン·サ- 쟝·돈·사-  쟝·돈·사- 12 00:00:48,904 --> 00:00:55,026 俺たち やらなきゃ だれがやる! 우리들이 하지 않으면 누가 할테냐! 13 00:00:55,026 --> 00:00:58,057 ジャソ·ドン·サ- ジャソ·ドン·サ- 쟝·돈·사-  쟝·돈·사- 14 00:00:58,057 --> 00:01:05,220 俺たち やらなきゃ だれがやる! 우리들이 하지 않으면 누가 할테냐! 15 00:01:12,831 --> 00:01:22,253 작은 별에도 태양이! 16 00:02:57,096 --> 00:02:58,796 루나 17 00:02:58,796 --> 00:03:00,154 루나 18 00:03:00,154 --> 00:03:04,653 정신차려 루나 정신차려! 19 00:03:04,653 --> 00:03:06,747 루나... 20 00:03:06,747 --> 00:03:13,072 제길.. 두고봐라 내가 반드시 없애줄테니 21 00:03:33,459 --> 00:03:35,642 계기판이 이상해 22 00:03:35,642 --> 00:03:37,158 무슨일이야 죠고? 23 00:03:37,158 --> 00:03:39,422 뭐가 이렇게 많아 24 00:03:53,100 --> 00:03:54,820 제..길... 25 00:03:57,079 --> 00:03:59,983 제길.. 계기판이 이상해 조종을 못하겠어 26 00:03:59,983 --> 00:04:02,575 - 좋아 가자 핫카 - 그래! 27 00:04:04,230 --> 00:04:06,567 조심해요 쿠고씨, 핫카씨 28 00:04:06,567 --> 00:04:09,095 맡겨두라고! 다녀오겠습니다 29 00:04:09,095 --> 00:04:13,069 아퍼라.. 싸우기 전에 죽겠네 30 00:04:18,874 --> 00:04:19,991 뭐야 이건! 31 00:04:19,991 --> 00:04:22,719 제길 괴물새끼 32 00:04:24,621 --> 00:04:27,247 아스트로봉(アストロボ-) 33 00:04:27,833 --> 00:04:29,719 핫카레일 34 00:04:29,719 --> 00:04:31,592 간닷 괴물! 35 00:04:33,076 --> 00:04:35,489 아이언 킷타 36 00:04:42,474 --> 00:04:43,519 위험해 37 00:04:48,380 --> 00:04:52,574 으아.. 이거 놔! 이거 기분 드럽네 38 00:04:52,574 --> 00:04:54,076 쿠고 살려줘! 39 00:04:54,076 --> 00:04:57,452 핫카! 먹어라 40 00:05:00,576 --> 00:05:02,578 핫카 너란놈은 진짜.. 41 00:05:02,578 --> 00:05:05,308 어쩔수없잖아 42 00:05:07,837 --> 00:05:10,736 쿠고 핫카 뭐하는거야 43 00:05:10,736 --> 00:05:13,447 빨리 처리 안하면 선체가 공중분해된다고 44 00:05:13,447 --> 00:05:16,855 말이 쉽지 적이 버겁다고 45 00:05:16,855 --> 00:05:20,076 죠고씨 전 괜찮으니 죠고씨도 나가보세요 46 00:05:20,076 --> 00:05:21,844 알았어요, 기다려요 47 00:05:27,170 --> 00:05:28,418 공주 48 00:05:34,702 --> 00:05:39,930 위험한데 가스에 때문에 몸이 말을 안들어 49 00:05:39,930 --> 00:05:42,318 당하고 있을순없지 50 00:05:48,876 --> 00:05:51,702 - 핫카 정신차려 - 아파.. 아프다고.. 51 00:05:51,702 --> 00:05:53,572 엄살 피우지마 52 00:05:57,826 --> 00:06:00,331 아야~ 갑자기 속력이 올라갔어 53 00:06:06,315 --> 00:06:07,767 대체 어떻게 된거야 쿠고 54 00:06:07,767 --> 00:06:09,124 나도 몰라 55 00:06:09,124 --> 00:06:13,112 봐, 저 별의 인력에 끌려가는거야 56 00:06:25,231 --> 00:06:27,681 몬스터가 떨어져나갔어 그치, 쿠고 57 00:06:27,681 --> 00:06:31,372 - 지금이야 선내로 돌아가자 - 그래 58 00:06:43,147 --> 00:06:47,248 너무 흔들리는데.. 공주~ 59 00:06:47,248 --> 00:06:50,476 괜찮을까... 60 00:06:50,476 --> 00:06:54,636 더는 안돼 죽을거같아 공주.. 오로라.. 꼴까닥~ 61 00:07:04,043 --> 00:07:07,703 공주! 공주.. 아악~ 62 00:07:09,889 --> 00:07:12,269 이런 부딪힌다 63 00:07:12,269 --> 00:07:13,878 역분사 브레이크 64 00:07:40,858 --> 00:07:42,648 이제 살았네.. 착륙하자 65 00:08:02,104 --> 00:08:06,089 - 공주.. - 오로라는 오로라는 어떻게 됐어 66 00:08:06,089 --> 00:08:07,874 고..공주.. 67 00:08:07,874 --> 00:08:09,839 죠고 어떻게 된거야.. 괜찮아? 68 00:08:09,839 --> 00:08:14,630 죠.죠고.. 공주가 어떻게 된거야.. 69 00:08:17,375 --> 00:08:19,869 걱정할거없어 정신을 잃은것 뿐이야 70 00:08:19,869 --> 00:08:23,538 야 임마! 그럼 그렇다고 빨리말해! 깜짝 놀랐잖아 멍청아! 71 00:08:23,538 --> 00:08:27,124 - 조용히해! 공주가 놀라잖아 - 예~ 72 00:08:27,124 --> 00:08:29,607 선체는 어때? 파손된곳은 없어? 73 00:08:29,607 --> 00:08:31,297 별로 고장난곳은 없어 74 00:08:31,297 --> 00:08:35,857 하지만 공주를 쉬게 해야하니까 당장 출발하는건 힘들겠어 75 00:08:35,857 --> 00:08:37,480 그래.. 76 00:08:54,481 --> 00:08:56,316 초목이 모두 시들었어 77 00:08:56,316 --> 00:08:59,772 - 녀석들 짓이야 - 뭐? 78 00:08:59,772 --> 00:09:02,363 좀전의 몬스터는 식물뮤턴트야 79 00:09:02,363 --> 00:09:03,697 그런것 같더라 80 00:09:03,697 --> 00:09:07,402 아마 녀석이 이 별의 에너지를 전부 빨아들였겠지 81 00:09:07,402 --> 00:09:09,094 그럴지도.. 82 00:09:09,094 --> 00:09:12,350 착륙할때 저쪽 골짜기에 마을같은게 보였어 83 00:09:12,350 --> 00:09:15,322 그곳이 녀석의 본거지인게 틀림없어 84 00:09:17,005 --> 00:09:20,347 그럼 내가 정황을 보고올게 공주를 부탁해 85 00:09:49,157 --> 00:09:50,909 우글우글 거리네 86 00:09:50,909 --> 00:09:55,168 죠고 말대로 여기가 녀석들의 본거지네 제길.. 어떻게하지 87 00:09:59,243 --> 00:10:01,831 혼자 덤벼서 당하면 안되고 88 00:10:01,831 --> 00:10:05,380 우선 돌아가서 작전을 구상해야지 89 00:10:07,461 --> 00:10:09,255 이런.. 들킨건가 90 00:10:15,753 --> 00:10:17,944 날 발견한게 아닌것같네 91 00:10:27,563 --> 00:10:30,149 누구지...? 92 00:10:39,217 --> 00:10:41,448 없애버리겠어 93 00:11:00,200 --> 00:11:02,588 이 자식들 아직 어린애를.. 94 00:11:21,162 --> 00:11:25,197 아...! 공주 아직 일어나면 안돼 95 00:11:25,197 --> 00:11:28,245 쿠고씨는 아직 돌아오지 않았나요 96 00:11:28,245 --> 00:11:33,577 정황을 살펴본다고 나갔으니까 슬슬 돌아올때가 됐는데 97 00:11:33,577 --> 00:11:34,883 죠고씨 98 00:11:34,883 --> 00:11:37,124 예~ 알았어요 99 00:11:39,262 --> 00:11:41,104 공주 좀더 쉬어야해요 100 00:11:41,104 --> 00:11:43,753 아뇨, 이제 괜찮아요 101 00:11:43,753 --> 00:11:49,560 아~ 이러니까 말들으라고 뒷일은 우리한테 맡기면 문제없어 102 00:11:49,560 --> 00:11:51,189 쿠고씨... 103 00:11:52,592 --> 00:11:54,887 몬스터자식 간닷! 104 00:11:56,804 --> 00:11:59,327 아직 어린데.. 용서못한다 105 00:11:59,327 --> 00:12:00,746 아이언 킷타 106 00:12:01,756 --> 00:12:04,193 아스트로 썬더 107 00:12:14,726 --> 00:12:16,819 이 정도쯤.... 108 00:12:32,115 --> 00:12:34,761 쿠고 지금갈게 좀만 버텨! 109 00:12:36,416 --> 00:12:37,956 텔포 바루 110 00:12:42,586 --> 00:12:44,173 분신! 111 00:12:50,753 --> 00:12:53,212 버거운 녀석이네 112 00:12:53,212 --> 00:12:57,097 나팔꽃같은 몬스터가 우글거리더라고 113 00:12:57,097 --> 00:12:59,294 그렇게 버거운녀석 첨봤어 114 00:13:02,503 --> 00:13:05,084 즉시 출발하는게 좋겠지만... 115 00:13:08,484 --> 00:13:11,711 하지만 지금 공주 상태로는 발진할때 충격은 무리라고 나와 116 00:13:11,711 --> 00:13:16,230 그래.. 좀전에도 일어나려고할때 어지러워서 쓰러졌어 117 00:13:16,230 --> 00:13:21,165 공주뿐이아냐 그 애를 그대로 두고 갈순없어 118 00:13:21,165 --> 00:13:24,090 그애라면 좀전에 얘기했던 소년말야? 119 00:13:24,090 --> 00:13:29,711 그래.. 구하지 못했어 눈깜빡할새 급류에 휩쓸려서.. 120 00:13:37,331 --> 00:13:40,494 아직 아이였는데 용감한 녀석이였어 121 00:13:40,494 --> 00:13:43,278 그래... 122 00:13:43,866 --> 00:13:45,345 녀석들이야 123 00:13:47,178 --> 00:13:51,472 이봐..아.. 공주.... 124 00:13:55,164 --> 00:13:56,901 우리를 눈치챈 모양이야 125 00:13:56,901 --> 00:13:58,860 금방 동료들도 몰려올거야 126 00:13:58,860 --> 00:14:00,453 어떻게 된거야 127 00:14:02,602 --> 00:14:05,678 쿠고 어떻할거야 지금 녀석들에게 습격당하면 공주가.. 128 00:14:05,678 --> 00:14:08,665 죠고 어떻게든 해봐 공주가 괴로워한단말야 129 00:14:08,665 --> 00:14:10,807 시끄러워! 말안해도 알아 130 00:14:10,807 --> 00:14:16,439 내가 코스모스호로 녀석들을 유인할게 그 동안 너희는 공주를 안전한곳으로 피난시켜 131 00:14:16,439 --> 00:14:17,961 알았어, 그 방법대로하자 132 00:14:31,118 --> 00:14:32,967 좋아 간닷! 133 00:14:42,489 --> 00:14:44,466 준비해! 지금이야! 134 00:14:52,549 --> 00:14:56,286 너희에게 질 사죠고님이 아니야 135 00:14:56,286 --> 00:14:58,096 실력이 다르다고 실력이.. 136 00:15:06,489 --> 00:15:10,842 여기라면 안심이니까 느긋하게 자고있어 공주.. 오로라 137 00:15:10,842 --> 00:15:13,507 이봐 쿠고! 쿠고! 138 00:15:14,699 --> 00:15:16,525 나야 무슨일이야 139 00:15:16,525 --> 00:15:18,949 녀석들을 따돌렸어 그쪽은 어때? 140 00:15:18,949 --> 00:15:21,664 산에 적당한 동굴이있어 141 00:15:21,664 --> 00:15:25,304 아직 녀석들이 찾고있으니까 어두워지면 착륙할께 142 00:15:25,304 --> 00:15:26,720 알았어! 143 00:16:04,095 --> 00:16:07,437 날아다니던 녀석들도 본거지에 돌아간것같아 144 00:16:07,437 --> 00:16:09,259 좋아, 좀있다 내려갈게 145 00:16:09,259 --> 00:16:12,312 그래, 그럼 3명이서 총격이다 어! 146 00:16:16,581 --> 00:16:19,129 그 꼬마야! 살아있었어! 147 00:16:19,499 --> 00:16:22,638 이봐 쿠고 왜그러는거야 쿠고~ 148 00:16:34,698 --> 00:16:36,127 위험해~~ 149 00:16:41,043 --> 00:16:43,318 야 정신차려! 150 00:16:49,402 --> 00:16:51,617 정말 무모한 꼬마네 151 00:16:57,443 --> 00:17:00,921 이녀석들 태양이 없을때는 얌전하네 152 00:17:00,921 --> 00:17:03,522 사이좋게 얌전히 자고있어라 153 00:17:06,011 --> 00:17:09,229 얘가 낮에 얘기했던 용감한 꼬마야? 154 00:17:09,229 --> 00:17:11,445 앗! 이거놔! 155 00:17:12,764 --> 00:17:14,221 뭐야 너희들.. 156 00:17:14,221 --> 00:17:16,376 어이~ 진정해 꼬마야 157 00:17:16,376 --> 00:17:19,623 난 꼬마가 아냐 마루타란 이름이 있어 158 00:17:19,623 --> 00:17:25,153 그래 이봐 마루타 우리도 저 골짜기의 몬스터하고 싸우려는거야 159 00:17:25,153 --> 00:17:29,062 너희가 아가오우를 없앨수있겠냐 160 00:17:30,505 --> 00:17:32,672 기세등등한 꼬마네 161 00:17:32,672 --> 00:17:35,866 야~ 꼬마야 어디가는거야 꼬마야 162 00:17:35,866 --> 00:17:37,657 꼬마가 아니라고 말했잖아 163 00:17:37,657 --> 00:17:39,931 내 이름은 마루타야 비켜! 164 00:17:39,931 --> 00:17:42,513 아가오우는 내가 물리칠거야 165 00:17:42,513 --> 00:17:44,765 2번이나 당하고 아직 포기안한거냐 166 00:17:44,765 --> 00:17:46,444 2번이아니라 20번 이상이다 167 00:17:46,444 --> 00:17:49,889 몇 번을 부딪혀서라도 반드시 내가 물리칠거야 168 00:17:49,889 --> 00:17:52,466 기..다리고 내말을 들어봐 169 00:17:52,466 --> 00:17:57,324 비켜! 내가 화내면 무섭다고! 170 00:17:57,324 --> 00:18:00,421 저 꼬마 누구하고 똑 닮았네 171 00:18:01,026 --> 00:18:02,381 어, 공주.. 172 00:18:02,381 --> 00:18:04,721 마루타씨 173 00:18:06,005 --> 00:18:10,001 저기 마루타씨 저하고 얘기안할래요 174 00:18:19,483 --> 00:18:22,254 그래요.. 마루타씨는 어머님한테.. 175 00:18:22,254 --> 00:18:27,329 내가 도시에 있을때 녀석들이 공격해왔어 176 00:18:27,329 --> 00:18:31,939 도시는 전멸해버렸어 마을에는 어머니 혼자야 177 00:18:31,939 --> 00:18:36,576 아가오우가 공격할때 내가 곁에 있어주지않으면... 178 00:18:36,576 --> 00:18:40,565 마을에 가기위해선 저 언덕을 꼭 넘어야해 179 00:18:40,565 --> 00:18:44,643 내가 데려다줄게 저 언덕쯤 금방 넘을 머신이 있으니까 안심해 180 00:18:44,643 --> 00:18:46,175 그래..말들어 181 00:18:46,175 --> 00:18:50,247 무지하게 빠르니까.. 슝~슝~ 하고 날아간다고.. 182 00:18:50,247 --> 00:18:51,598 어떠세요 183 00:18:51,598 --> 00:18:54,859 아가오우한테 당한 친구들에게 맹세했어 184 00:18:54,859 --> 00:18:57,888 꼭 내손으로 빨간꽃을 없애겠다고.. 185 00:18:57,888 --> 00:18:59,322 마루타씨 186 00:18:59,322 --> 00:19:02,043 괜찮잖아 우리하고 같이 없애버리면 187 00:19:02,043 --> 00:19:06,370 그래.. 같이하자 마루타 괜찮지? 188 00:19:19,306 --> 00:19:22,136 아가오우는 식물뮤턴트 189 00:19:22,136 --> 00:19:25,372 모두 잘라내도 눈이 남아있으면 190 00:19:25,372 --> 00:19:30,595 대왕성의 에너지가 부활했을때 원래의 아름다운 꽃을 피울거에요 191 00:19:30,595 --> 00:19:33,700 악의 꽃은 전부 잘라버리세요 192 00:19:34,371 --> 00:19:36,166 스타크로 발진 193 00:19:36,166 --> 00:19:37,557 스타부도 발진 194 00:19:37,557 --> 00:19:39,300 스타갓빠 발진 195 00:19:45,775 --> 00:19:47,951 녀석들은 낮보다 움직임이 무딜거야 196 00:19:47,951 --> 00:19:49,778 아스트로봉(アストロボ-) 197 00:19:56,566 --> 00:19:58,802 아스트로썬더 198 00:20:04,941 --> 00:20:06,737 아이언킷타 199 00:20:11,116 --> 00:20:15,635 이자식 핫카님의 힘을 보여주마 200 00:20:18,178 --> 00:20:19,798 텔포 바루 201 00:20:20,881 --> 00:20:22,155 핫카 조심해! 202 00:20:22,155 --> 00:20:25,562 장난 좀 친거야 걱정마! 203 00:20:31,578 --> 00:20:33,155 갓빠미사일(カッパ- ミサイル) 204 00:20:36,448 --> 00:20:38,159 크로블래스터 205 00:20:46,169 --> 00:20:47,675 마루타 힘내라! 206 00:20:59,633 --> 00:21:03,048 저녀석.. 내가 어릴적하고 꼭 닮았네 207 00:21:03,048 --> 00:21:05,373 이봐 꼬마야 힘내라~ 208 00:21:05,373 --> 00:21:08,010 마루타라고 몇 번을 말하냐!! 209 00:21:08,010 --> 00:21:09,833 텔포 바루 210 00:21:20,985 --> 00:21:22,659 핫카체인 211 00:21:27,801 --> 00:21:31,193 어떠냐 핫카님의 강함이! 212 00:22:45,780 --> 00:22:49,439 이봐 쿠고 왜 마을까지 데려다주지 않은거야 213 00:22:49,439 --> 00:22:53,567 시끄러워! 마루타가 혼자 걸어가겠다고 말했으니 어쩔수없잖아 214 00:22:53,567 --> 00:22:56,340 뭐야! 그렇다고 화낼건 없잖아! 215 00:22:56,340 --> 00:23:01,205 쿠고 혹시 마을이 몬스터한테 당했다면... 그런 생각하고 있지 216 00:23:01,205 --> 00:23:04,724 시끄러워.. 그럴리 없잖아 217 00:23:04,724 --> 00:23:07,378 그래요, 걱정마세요 218 00:23:07,378 --> 00:23:10,960 제겐 마루타씨와 어머님의 모습이 확실히 보여요 219 00:23:10,960 --> 00:23:13,881 저..정말이야 공주한테 보이는거야 220 00:23:13,881 --> 00:23:15,400 예! 221 00:23:16,937 --> 00:23:19,677 - 어머니~ - 마루타 222 00:23:21,287 --> 00:23:25,139 잘됐다.. 잘됐어.. 223 00:23:28,839 --> 00:23:33,208 잘됐구나 꼬마야.. 정말 잘됐어 224 00:23:33,208 --> 00:23:35,896 꼬마가 아니라니깐~ 225 00:23:35,896 --> 00:23:38,545 나 마루타라고 한다구~ 226 00:23:38,545 --> 00:23:40,638 이..이자식... 227 00:23:40,638 --> 00:23:42,012 거기서 임마! 228 00:23:42,012 --> 00:23:45,414 나 꼬마가 아니라 마루타라고 한다궁~ 229 00:23:51,505 --> 00:23:57,320 번역 & 싱크 - 조폭아들 http://blog.naver.com/dudrhkd123 230 00:23:57,320 --> 00:24:06,462 姬のためなら 공주를 위해서면 231 00:24:06,462 --> 00:24:11,831 靑く輝く 月よりも 파랗게 빛나는 달 보다도 232 00:24:11,831 --> 00:24:17,118 姬はまことに 美しい 공주는 정말 아름다워 233 00:24:17,118 --> 00:24:22,318 じっと見詰める 目差しは 지그시 바라보는 눈빛은 234 00:24:22,318 --> 00:24:27,629 胸にすっきりと つき刺さる 가슴에 박히고 말거야 235 00:24:27,629 --> 00:24:34,691 あ~あ~ 默らない 默らない 아~아~ 참을수없어 참을수없어 236 00:24:34,691 --> 00:24:41,785 とっても暴れざあ いられない 정말 날뛰진않고는 버틸수없어 237 00:24:41,785 --> 00:24:48,816 姬のためなら 姬のためなら 공주를 위해서면 공주를 위해서면 238 00:24:48,816 --> 00:24:54,911 宇宙の果てまで 飛んでゆく 우주의 끝까지라도 날아갈거야 239 00:25:01,682 --> 00:25:03,791 차회 예고 경례! 진흙투성이의 영웅 240 00:25:03,791 --> 00:25:09,124 여행의 피로를 풀고자 우린 어느 폐허의 별에 내려 휴식을 취하기로 했다 241 00:25:09,124 --> 00:25:14,645 그런데 그 지하에서 그 별의 군대와 몬스터가 싸우고있어서 큰일이다 242 00:25:14,645 --> 00:25:19,137 '진흙속이라면 내가 나설때다'라고 의욕에 불타 핫카녀석이 출격했지만 243 00:25:19,137 --> 00:25:21,961 이봐 핫카 괜찮은거야? 무리하지마! 244 00:25:21,961 --> 00:25:25,357 다음회 SF서유기 스타징가 245 00:25:25,357 --> 00:25:29,260 '경례! 진흙투성이의 영웅' 보라구